ĐẠO CA MILAREPA
The Hundred Thousand Songs of Milarepa
Nguyên tác: Mila Grubum Tác giả: Jetsun Milarepa
Dịch giả Anh ngữ: Garma C. C. Chang
Nhà xuất bản: Shambhala Publication, Inc.1977, USA
Dịch giả Việt ngữ: Đỗ Đình Đồng
Hiệu đính và trình bày: Vô Huệ Nguyên
The Hundred Thousand Songs of Milarepa
Nguyên tác: Mila Grubum Tác giả: Jetsun Milarepa
Dịch giả Anh ngữ: Garma C. C. Chang
Nhà xuất bản: Shambhala Publication, Inc.1977, USA
Dịch giả Việt ngữ: Đỗ Đình Đồng
Hiệu đính và trình bày: Vô Huệ Nguyên
PHẦN BA: Những Chuyện Hỗn Hợp
CÁC CHUYỆN:
45. Những Chuyện Ngắn Khác Nhau
*46. Thuyết Giảng trên Núi Bonbo
*47. Kỳ Tích của Lễ Khai Thị Cái Bình
*48. Câu Chuyện về Shindormo và Lesebum
*49. Milarepa và Con Cừu Đang Hấp Hối
50. Khúc Ca Uống Bia
*51. Lời Khuyên Tâm Cảm cho Rechungpa
*52. Cuộc Hành Trình của Rechungpa đến Weu
*53. Cuộc Hội Ngộ với Dhampa Sangje
*54. Cứu Độ Người Chết
55. Hoàn Thành Lời Tiên Tri của Các Đa-ki-ni
56. Những Lời Khuyên Nhủ Y Sĩ Yang Nge
*57. Sự Ra Đi của Rechungpa
58. Câu Chuyện về Drashi Tse
59. Khúc Ca Bạn Đồng Hành Tốt
60. Bằng Chứng Thành Tựu
61. Những Kỳ Tích và Lời Khuyên Nhủ
Cuối Cùng
Lời Cuối Sách
PHỤ LỤC
I. Mila Grubum hay “Trăm Ngàn Ca Khúc của Milarepa” – Nguồn Gốc, Bối Cảnh, Nhiệm Vụ, và Dịch Thuật
II. Giáo Sư Garma C. C. Chang
III. Đức Milarepa và Núi Thiêng Lapchi
Thuật Ngữ
*Xin độc giả đọc các câu chuyện có đánh dấu sao (*) trước. (Xem Lời Dịch Giả Bản Tiếng Anh trang xxii).
XEM PHIÊN BẢN PDF: PHẦN BA
Gửi ý kiến của bạn