Phần Hai: Milarepa Và Những Đệ Tử Loài Người

01 Tháng Mười Hai 201300:00(Xem: 6614)

ĐẠO CA MILAREPA
The Hundred Thousand Songs of Milarepa
Nguyên tác: Mila Grubum Tác giả: Jetsun Milarepa
Dịch giả Anh ngữ: Garma C. C. Chang
Nhà xuất bản: Shambhala Publication, Inc.1977, USA 
Dịch giả Việt ngữ: Đỗ Đình Đồng
Hiệu đính và trình bày: Vô Huệ Nguyên

PHẦN HAI: Milarepa và Những Đệ Tử Loài Người
CÁC CHUYỆN:

 * 9. Vòng Vây Kim Cang Đá Xám 
*10. Cuộc Gặp Gỡ Đầu Tiên của Milarepa với Rechungpa 
 11. Lời Khuyến Giáo về “Cơ Duyên Hiếm Có của Tu Tập Pháp” 
*12. Cuộc Tìm Tâm của Cậu Chăn Cừu
 13. Khúc Ca Chứng Ngộ 
*14. Vai Trò của Người Đàn Bà trong Pháp
 15. Khúc Ca ở Lữ Quán 
 16. Ăn Cướp Trở Thành Đệ Tử 
*17. Cuộc Gặp Gỡ ở Suối Bạc 
 18. Khúc Ca Cây Gậy Trúc 
 19. Hai Mươi Mốt Lời Khích Lệ 
*20. Cuộc Gặp Gỡ của Milarepa với Kar Chon Repa 
 21. Những Lời Khuyên Dạy Dharma Wonshu 
*22. Đấu Pháp Thuật trên Núi Tuyết Di Se 
*23. Sự Giác Ngộ của Rechungpa 
*24. Sự Cải Hóa của Một Tu Sĩ Bon Đang Hấp Hối 
*25. Sự Thách Thức của Cô Gái Khôn Lanh 
*26. Người Thợ Săn và Con Nai 
 27. Lời Mời của Vua Nepal 
 28. Cuộc Tấn Công của Nữ Thần Tserinma 
 29. Sự Cải Hóa của Nữ Thần Tserinma 
*30. Những Chỉ Dạy về Cảnh Giới Trung Gian 
*31. Tserinma và Sự Tu Tập Thủ Ấn 
 32. Lời Khuyên Nhủ Repa Dorje Wonshu 
*33. Cuộc Gặp Gỡ của Milarepa với Đạt-Ma Bồ-Đề 
*34. Sự Thách Thức của các Nhà Luận Lý Học 
*35. Cuộc Hành Trình Thứ Ba của Rechungpa Đến Ấn Độ 
 36. Sự Giác Ngộ của Megom Repa 
*37. Sahle Aui và Tri Kiến của Cô 
*38. Câu Chuyện cái Sừng Bò Yak 
*39. Rechungpa Sám Hối 
*40. Khúc Ca “Làm Sao Được An Lạc và Tránh Đau Khổ”
*41. Gambopa Thánh Thiện – Đệ Tử Hàng Đầu của Milarepa
 42. Sự Cải Hóa của Học Giả Lodun 
 43. Khúc Ca Tám Niềm Vui Kỳ Diệu 
*44. Milarepa Cải Hóa Những Người Bất Tín Bằng Phép Thần Thông


XEM PHIEN BẢN PDF PHẦN HAI





Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
23 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 8748)
02 Tháng Mười Hai 2014(Xem: 8290)
Pháp luyện tâm nói về hành trì của các hành giả cao cả. Khi tu tập để phát bồ đề tâm, trước hết, ta phải phát khởi các thực chứng của một hành giả sơ căn và trung căn trong lamrim1, để thiền quán về tánh Không, về sự bình đẳng ngã tha và hoán chuyển ngã tha.
27 Tháng Mười Một 2014(Xem: 7684)
Dù một số học giả cho rằng Mật điển của Phật giáo phát xuất từ Ấn giáo (Hinduism), điều này không đúng. Lý thuyết này thịnh hành trong số những người theo học thuyết Tiểu thừa, dựa trên sự tương đồng bề ngoài của các yếu tố trong hai hệ thống, chẳng hạn như sắc tướng của các Hộ Phật, pháp thiền quán về kinh mạch và khí, nghi lễ lửa, v.v...
29 Tháng Sáu 2014(Xem: 9738)
1. Với quyết tâm thành tựu mục đích tột cùng cao cả/ Làm lợi lạc hết thảy chúng hữu tình,/ Tâm hạnh trân quý còn hơn cả viên bảo châu như ý,/ Nguyện luôn yêu thương giữ gìn tất cả mọi chúng sinh./ 2. Mỗi khi gặp gỡ tiếp xúc bất kỳ ai,/ Con nguyện coi mình là kẻ thấp kém nhất./ Sâu thẳm tận đáy lòng, con nguyện xin tôn trọng,/ Và kính quý người khác như những bậc tối cao./
25 Tháng Sáu 2014(Xem: 10566)
Đại học Shuchi có nguồn gốc là một Trường đào tạo Nghệ thuật và Khoa học, được Bậc Thầy Kobo Daishi, người sáng lập của truyền thống Phật giáo Shingon Nhật Bản, thành lập vào năm 828 trên nền của ngôi chùa Toji ở Kyoto. Đây là cơ sở giáo dục đầu tiên tại Nhật Bản mở cửa cho tất cả mọi sinh viên không phân biệt địa vị xã hội hay kinh tế.