Lời Giới Thiệu Của Hòa Thượng Thích Huyền Tôn

30 Tháng Năm 201200:00(Xem: 6936)

LỊCH SỬ PHẬT GIÁO ÚC ĐẠI LỢI
(History of Buddhism in Australia)
 Nguyên tác: Paul Croucher
Việt dịch: Tỳ Kheo Thích Nguyên Tạng
Tu Viện Quảng Đức ấn hành 2012

Lời giới thiệu
của Hòa Thượng Thích Huyền Tôn

thichhuyentonLịch sử Phật Giáo Úc Đại Lợi của tác giả Paul Croucher, qua bản Việt dịch với văn phong hiện đại, xuất sắc, gãy gọn và trung thực của Thượng tọa Thích Nguyên Tạng. Thượng Tọa Thích Nguyên Tạng đến Úc từ năm 1998, ngoài công việc làm website Phật Giáo, Thầy đã vui thích trong công việc phiên dịch, và cứ như thế những bản dịch của Thầy mỗi ngày mỗi xuất sắc hơn. Chính nhờ vậy mà qua “ Lịch Sử Phật Giáo Úc Đại Lợi”, chúng ta được thấy tác giả Paul Croucher đã phác họa cho Phật Giáo có một bộ mặt tựa như “Người tìm đất khai khẩn” hơn là Người chân tu đi truyền đạo.

Bất cứ ai đọc tác phẩm lịch sử này của ông Paul Croucher đều biết rằng, ông đã rất đau lòng mà họa lên đường nét thật trong thời kỳ đầu của lịch sử Phật giáo Úc, với những tấm lòng muốn phát huy Phật đạo nhưng sự hiểu Đạo của họ có lẽ cũng rất sơ nguyên. Văn gốc đã như vậy rồi thì dịch giả có cao siêu đến mấy cũng không sao làm khác được.

Thượng tọa dịch giả cũng thấm thía khi cho rằng: “Bỏ thì thương, vương thì tội, cũng mong độc giả hoan hỷ không chấp mắc, chỉ nên đọc Lịch sử Phật Giáo Úc Châu để soi chiếu bản thân”. Vì “tiền xa ký phúc, hậu xa giới chi” (Xe trước ngã đổ, xe sau nên cảnh giác), mà Thượng tọa đã tiếp tục hoàn thành dịch phẩm này.

 Đọc lại “Lịch sử Phật Giáo Úc Đại Lợi” chợt như mình bị chao đảo trong nguồn sống chống đối, thị phi. Trong đó tác giả cũng đã đề cập đến các vị chức sắc của Phật Giáo Việt Nam trong thời kỳ từ 1980 đến 1988. Tác giả cũng đã rành rẽ và hiểu rõ những câu mở đầu trong bản Hiến Chương của Giáo Hội và đã nghĩ rằng văn bản này do những người đứng đầu tổ chức soạn thảo. Tuy nhiên thời ấy nay đã qua rồi…. Tôi mong trong tương lai Thượng tọa viết kỹ lại Lịch sử Phật Giáo Việt Nam tại Úc Châu để cho Tăng Tín đồ Phật tử Việt Nam biết rõ hơn về sự hình thành, ổn định và phát triển của Phật Giáo tại xứ sớ Nam Bán Cầu này.

Cảm ơn Thượng Tọa đã trân trọng coi tôi là một chứng nhân của lịch sử Phật Giáo Úc! Còn tôi vẫn luôn quí mến Thượng Tọa là người đã dầy công đức với Giáo Hội, với văn hoá Phật Giáo, với nhiều tác phẩm dịch thuật.

Xin thành tâm giới thiệu với chư quí độc giả gần xa. Hãy hoan nghinh và đón đọc tác phẩm dịch thuật của Thượng tọa Thích Nguyên Tạng, Phó Trụ Trì Tu Viện Quảng Đức, cũng là người chủ biên Trang nhà rộng lớn quangduc.com

Viết tại Chùa Bảo Vương, Mùa Phật Đản 2636 (2012)


Hòa Thượng Thích Huyền Tôn
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
06 Tháng Năm 2015(Xem: 7476)
Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi nhằm tôn vinh Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã cống hiến suốt đời mình truyền bá thông điệp hòa bình, lòng nhân ái và từ bi phổ quát trên toàn thế giới.
05 Tháng Năm 2015(Xem: 6301)
Giống như nước, giống như đất, và giống như gió, giống như những loại cây thuốc chữa lành bệnh, và giống như bóng râm của cây cối; Ngay tức khắc, ngài đem hết sức mình, không chút do dự, giúp đỡ người khác khi cần ngài.
03 Tháng Năm 2015(Xem: 8776)
Một bức tượng Phật ngồi giữa đống đổ nát của một ngôi chùa bị sụp đổ vào ngày 29 tháng 4 năm 2015 tại Bhaktapur, Nepal.
30 Tháng Tư 2015(Xem: 6157)
Kính thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, Trong bảng danh sách báo Nữu Ước, những tác phẩm đứng đầu bán chạy nhất Hoa Kỳ, có một quyển sách của ngài tên là "Nghệ Thuật Hạnh Phúc", trong đó có một đoạn ngài viết như sau:
28 Tháng Tư 2015(Xem: 12245)
Tờ Thời Luận San Francisco (San Francisco Chronicle) một nhật báo lớn của Mỹ, ngày 17 tháng 9 năm 2008 có đăng một bài mang tựa: "Đạo Ki-tô đang phát triển nhanh chóng ở Mông Cổ, các nhà truyền giáo đã cải đạo cho hàng nghìn người trong khi những người Phật Giáo đang nơm nớp lo sợ là truyền thống văn hóa của mình sẽ bị mất đi"
27 Tháng Tư 2015(Xem: 7723)
Like a bright cloud floating over the dark sky, Như một áng tinh vân bay qua bầu trời tăm tối / Like a drop of pure water in a barren desert, Như một giọt nước trong lành giữa sa mạc cằn khô /Like a twinkling dot of light in a sombre night dream,Như một đốm sáng lung linh trong đêm tối mộng hồ
26 Tháng Tư 2015(Xem: 7426)
Lời cầu nguyện Ngôn Từ Chân Lý này, được sáng tác bởi Ngài His Holiness Tenzin Gyatso , Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 của Tây Tạng, vào 29 tháng 9 năm 1960 tại trụ sở tạm thời của Ngài ở Ashram Swarg tại Dharamsala, Quận Kangra, bang Himachal, Ấn Độ.
25 Tháng Tư 2015(Xem: 7610)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đọc lời cầu nguyện mở đầu buổi họp của Thượng Viện Hoa Kỳ vào sáng Thứ Năm, ngài nói rằng "Tôi chỉ là một nhà sư Phật Giáo đơn giản, thế nên, tôi cầu nguyện Đức Phật và các vị thiện thần khác."