Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

05 Tháng Năm 201515:33(Xem: 6284)
blank
Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma

Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến
Hymn Of Compassion: Theme Song For The Dalai Lama 
HC_1HC_2HC_3HC_4HC_5HC_6HC_7HC_8


Khúc Ngợi Ca Lòng Từ Bi Của Đức Đạt Lai Lạt Ma.

 

1) Giống như nước, giống như đất, và giống như gió,

giống như những loại cây thuốc chữa lành bệnh, và giống như bóng râm của cây cối;

Ngay tức khắc, ngài đem hết sức mình, không chút do dự,

giúp đỡ người khác khi cần ngài.

2) Ngài làm giảm đi sự đau khổ của người khác

vì ngài tự đặt mình trong vị trí của họ.

Lòng yêu thương và tâm vị tha là hạnh nguyện của ngài

Cho nên, ngài ôm ấp chúng sinh bằng tâm thương yêu.

3) Tâm ngài đặt trên đỉnh cao nhất của lòng từ bi.

Trái tim ngài cùng sẻ chia, nỗi khổ đau của nhân loại.

Ngay tức khắc, ngài cùng chịu đựng sự đớn đau của người.

Thế nên, bất cứ khi nào, lúc họ cần, họ nguyện cầu, rồi đến với ngài.

Hymn Of Compassion: Theme Song For The Dalai Lama

 

1) Like the water, earth and breeze,

healing herbs and shade of trees;

For an instant, give your Self,

offered up for other's needs.

2) You can ease someone's suffering

as you serve them in their place.

Selfless love is your destiny

and this love is your embrace.

3) Climb compassion's highest hill.

Suffer with. Let your heart fill.

For an instant, own their pain.

Let them use you as they will.

- Music-Nhạc: Susanne Bagenfelt (Sweden)

- Lyrics-Lời: Rusty Edwards (Based upon Nagarjuna, India - Dựa theo Ngài Long Thọ, Ấn Độ)

- Vocals-Ca Sĩ: Linea Josefin Bagenfelt (Sweden)

- Arrangement-Âm Thanh: Anders "Roos" Eliasson

- Recorded in-Thâu Âm: Sweden

- Copyright-Bản Quyền: Selah Publishing Company

- Picture-Hình: dalailama.com, usmint.gov, buddhanet.net

- Made by-Thực Hiện, Chuyển Ngữ: Nguyễn Văn Tiến - May/2/2015

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
06 Tháng Năm 2015(Xem: 7469)
Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi nhằm tôn vinh Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã cống hiến suốt đời mình truyền bá thông điệp hòa bình, lòng nhân ái và từ bi phổ quát trên toàn thế giới.
03 Tháng Năm 2015(Xem: 8761)
Một bức tượng Phật ngồi giữa đống đổ nát của một ngôi chùa bị sụp đổ vào ngày 29 tháng 4 năm 2015 tại Bhaktapur, Nepal.
30 Tháng Tư 2015(Xem: 6153)
Kính thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, Trong bảng danh sách báo Nữu Ước, những tác phẩm đứng đầu bán chạy nhất Hoa Kỳ, có một quyển sách của ngài tên là "Nghệ Thuật Hạnh Phúc", trong đó có một đoạn ngài viết như sau:
28 Tháng Tư 2015(Xem: 12232)
Tờ Thời Luận San Francisco (San Francisco Chronicle) một nhật báo lớn của Mỹ, ngày 17 tháng 9 năm 2008 có đăng một bài mang tựa: "Đạo Ki-tô đang phát triển nhanh chóng ở Mông Cổ, các nhà truyền giáo đã cải đạo cho hàng nghìn người trong khi những người Phật Giáo đang nơm nớp lo sợ là truyền thống văn hóa của mình sẽ bị mất đi"
27 Tháng Tư 2015(Xem: 7717)
Like a bright cloud floating over the dark sky, Như một áng tinh vân bay qua bầu trời tăm tối / Like a drop of pure water in a barren desert, Như một giọt nước trong lành giữa sa mạc cằn khô /Like a twinkling dot of light in a sombre night dream,Như một đốm sáng lung linh trong đêm tối mộng hồ
26 Tháng Tư 2015(Xem: 7415)
Lời cầu nguyện Ngôn Từ Chân Lý này, được sáng tác bởi Ngài His Holiness Tenzin Gyatso , Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 của Tây Tạng, vào 29 tháng 9 năm 1960 tại trụ sở tạm thời của Ngài ở Ashram Swarg tại Dharamsala, Quận Kangra, bang Himachal, Ấn Độ.
25 Tháng Tư 2015(Xem: 7602)
Đức Đạt Lai Lạt Ma đọc lời cầu nguyện mở đầu buổi họp của Thượng Viện Hoa Kỳ vào sáng Thứ Năm, ngài nói rằng "Tôi chỉ là một nhà sư Phật Giáo đơn giản, thế nên, tôi cầu nguyện Đức Phật và các vị thiện thần khác."