Hội Phụ nữ Nhân quyền lên tiếng về sự đàn áp cuộc tuần hành ngày 26/4/205

30 Tháng Bảy 201501:35(Xem: 5716)
Tuần hành bảo vệ cây xanh
Tuần hành bảo vệ cây xanh

Hội Phụ nữ Nhân quyền lên tiếng về sự đàn áp cuộc tuần hành ngày 26/4/205

Kính thưa quý vị,

Gần đây, chính quyền Hà Nội đã ra lệnh chặt 6.700 cây cổ thụ có giá trị để thay thế vào đó là những cây non kém chất lượng.

Dư luận cả nước cho rằng lãnh đạo chính quyền Hà Nội chặt các cây gỗ lâu năm này để bán và lấy tiền chia chác nhau trong bối cảnh nền kinh tế quốc gia bị đình đốn nghiêm trọng, vì thế các nguồn cung tham nhũng bị giảm đi nhiều.

Nhiều cuộc biểu tình của người dân Hà Nội đã diễn ra để phản đối hành động tuỳ tiện này của lãnh đạo thành phố Hà Nội và yêu cầu sự minh bạch hoá các quyết định của chính quyền.

Cũng giống như nhiều cuộc tuần hành vào các ngày chủ nhật trước đó, sáng chủ nhật ngày 26 tháng 4 năm 2015, khoảng một trăm người dân Hà Nội đã tuần hành trên bờ hồ Hoàn Kiếm để phản đối chính quyền.

Cuộc tuần hành bắt đầu lúc 9 giờ sáng tại đài phun nước gần bờ hồ Hoàn Kiếm. Hàng trăm công an sắc phục, thường phục và dân phòng đã được huy động để chặn đứng cuộc biểu tình không cho họ tiến về tập họp ở tượng đài Lý Thái Tổ.

Một trăm người biểu tình này bị lực lượng công an của chính quyền chia thành nhiều nhóm nhỏ, không cho kết hợp với nhau.

Một nhóm phụ nữ khoảng 11 người, mặc áo dài cũng tiến về phía tượng đài nhưng họ chỉ mới đi được 20-30 mét, đến gần nhà hàng Thuỷ Tạ thì bị công an bao vây, cách ly với các nhóm khác.

Công an đàn áp thô bạo những phụ nữ áo dài tuần hành bảo vệ cây xanh
Công an đàn áp thô bạo những phụ nữ áo dài tuần hành bảo vệ cây
xanh

Đến 9 giờ 40, 9 người trong nhóm phụ nữ mặc áo dài này bị bắt, trong đó có chị Trần Thị Nga và cô Trần Thị Hài là thành viên Ban điều hành Hội PNNQVN. Dù mặc áo dài mỏng manh, các chị bị hàng chục nam công an và dân phòng nắm tay, giằng kéo, lôi lên xe chở về đồn công an quận Long Biên.

Sau nhiều giờ bị thẩm vấn trong đồn công an, các chị em này bắt đầu được thả. Người đầu tiên được thả lúc 14 giờ và người cuối cùng là cô Trần Thị Hài được thả lúc 16 giờ chiều cùng ngày. 

Đây là một cuộc tuần hành ôn hoà, các chị em phụ nữ ăn mặc đẹp và cư xử rất văn minh khi xuống đường. Thế nhưng lực lượng an ninh và công an của chính quyền đã cư xử rất thô lỗ với họ. Nhiều chị em bị mất giày, rách áo khi bị bị công an giằng kéo lôi lên xe. 

Hội PNNQVN chúng tôi, một tổ chức cam kết bảo vệ nhân quyền và phẩm giá của những người phụ nữ nạn nhân của chính sách đàn áp từ chính quyền, cực lực lên án hành động tuỳ tiện và đáng xấu hổ này của chính quyền Việt Nam.

Chúng tôi yêu cầu chính quyền chấm dứt ngay các hành động trấn áp các cuộc biểu tình ôn hoà của những người yêu cây xanh và yêu sự minh bạch. Nhiều cuộc biểu tình nữa sẽ diễn ra trong những ngày sắp tới, chúng tôi kêu gọi cộng đồng các tổ chức XHDS ASEAN hãy theo dõi và ủng hộ người dân chúng tôi.

Những chiếc áo dài khiến bạo quyền rung sợ
Những chiếc áo dài khiến bạo quyền rung sợ

Trân trọng, Ban điều hành Hội PNNQVN

—————————

Vietnamese Women for Human Rights’ Statement regarding the suppression of the march on April 26th, 2015

To Whom This May Concern,

Recently Hanoi authorities ordered the felling of 6,700 valuable mature trees to be replaced with saplings with much less value.

The public opinion is that Hanoi government did so because they wanted to share the spoils from the tree felling operation, as they could no longer profit from the usual corruption sources when the economy is in serious decline.

Hanoi people have staged many demonstrations to protest against the government’s unaccountable act and demanded transparency in its decision- making process.

Like many demonstrations in the previous Sundays, on April 26th 2015, about 100 Hanoians marched around the shore of Sword Lake for protesting.

The march began at 9 am near the fountain on the lakeshore. Hundreds of plain-clothed and uniformed police together with civil guards were deployed to prevent the demonstrators from moving toward King Ly Thai To Memorial.

A group of 11 women demonstrators wearing the traditional long dress (ao dai) also walked toward the Memorial but they had moved only about 25m to a spot near Thuy Ta restaurant when they were surrounded by police who wanted to isolate them from other groups.

By 09:40, 9 among these 11 women were arrested – including Ms. Tran Thi Nga and Tran Thi Ha who are members of VNWHR’s Board of Directors. Wearing only the delicate ao dai dresses, these two women were roughly manhandled by police and civil guards who shoved into police vehicles and took them to Long Bien police station.

After many hours of interrogation by police, the women were released one by one from 14 pm to 16 pm.

This was a peaceful march. The women wore fine clothes and behaved impeccably, but the police have shown savage behaviours toward them. Many women lost their footwear and had their clothes torn when police pushed them around.

The VNWHR, with its mission being to protect the human rights and dignity of women who are victims of government’s oppression, strongly condemned the shameful actions conducted by the Vietnamese government.

We call on the government to stop the suppression of peaceful demonstrations by tree-loving and transparency-demanding citizens.

As there will be many more demonstrations in the coming days, we call on ASEAN civil society organisations to watch our activities and support our people.

Yours sincerely,

Board of Directors

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
07 Tháng Sáu 2016(Xem: 19299)
The teachings of His Holiness The 14th Dalai Lama at Dieu Ngu Temple on both Saturday and Sunday (June 18-19) were organized mainly by Dieu Ngu Temple with the support of Friends of Dalai Lama. In order to arrange seating, please contact Chùa Điều Ngự - Dieu Ngu Temple or Chùa Diệu Pháp - DIEU PHAP TEMPLE for the Free Tickets.
27 Tháng Hai 2016(Xem: 6582)
Trong các ngày từ 22-24/1/2016 tại Học viện Phật học quốc tế Sitagu ở Sagaing, Myanmar đã diễn ra Hội nghị quốc tế về Hòa bình thế giới do Học viện Phật học quốc tế Sitagu tổ chức. Thành phần chính tham dự Hội nghị là đại diện của 51 quốc gia thuộc 5 châu lục và 5 tôn giáo lớn trên hoàn cầu là: Phật giáo, Thiên Chúa giáo, Ấn giáo, Hồi giáo và Do Thái giáo.
27 Tháng Hai 2016(Xem: 6779)
Vào lúc 8 giớ sáng ngày 26/2/2016, nhằm ngày 19 tháng Giêng năm Bính Thân, tại Đoàn quán GĐPT Thập Tháp, trước sự chứng minh của HT. Thích Viên Định, trú trì Tổ Đình Thập Tháp, Viện trưởng Hội đồng Điều hành Tăng đoàn GHPGVNTN và HT. Thích Không Tánh, Phó Viện trưởng kiêm Trưởng ban Từ thiện Xã hội Tăng đoàn, đã tổ chức buổi phát quà cho một số đồng bào nghèo khó.
31 Tháng Giêng 2016(Xem: 7902)
Vào đầu giờ chiều ngày 30 tháng 1 năm 2016, nhằm 21 tháng Chạp Ất Mùi, Chùa Liên Trì ở quận 2, Sài Gòn tổ chức chương trình Cây Mùa Xuân Bính Thân, tặng quà tết cho bà con nghèo khó và một số quý Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa. Hòa thượng Thích Không Tánh cùng với quý Phật Tử đã tận tay trao quà trong niềm hoan hỷ của chư Tăng, cùng bà con. Mỗi phần quà gồm 5 ký gạo, 5 gói mì cùng bao lì xì 250 ngàn đồng cho 59 Thương Phế Binh Việt Nam Cộng Hòa có hoàn cảnh khó khăn ở Sài Gòn, và bao lì xì 20 ngàn đồng cho 280 bà con nghèo.
31 Tháng Giêng 2016(Xem: 12872)
Thich Vien Ly stood among scaffolding and busy construction workers Monday morning, wearing his brown monk’s robe and sandals. He looked around at newly erected pagodas and a 9-foot-tall, shrink-wrapped Buddha and smiled. “Many people asked me to come here and build this temple,” said Thich, chief abbot of Chua Dieu Ngu in Westminster. “It’s important to the community.”
27 Tháng Mười Hai 2015(Xem: 8306)
Thừa hành Thông tư Số: 10/HĐĐH/TT/VT, của HĐĐH/TĐGHPGVNTN do Hòa Thượng Thích Viên Định, Viện Trưởng HĐĐH ấn ký, Ban Điều Hành Tăng Đoàn GHPGVNTN Thừa Thiên Huế kính trình lên Hòa thượng Viện Trưởng tình hình Phật sự trong năm 2015 với nhiều biến đổi như sau:
23 Tháng Mười Hai 2015(Xem: 9401)
Cũng như những lần trước đây, sau khi ký kết Hiệp Định, gia nhập vào các Tổ chức Quốc tế, hoặc được xóa tên khỏi danh sách các nước cần đặc biệt quan tâm về nhân quyền và tự do tôn giáo, Nhà cầm quyền Cộng sản Việt Nam đã hiện trở lại nguyên trạng bản chất độc tài, đàn áp nhân quyền, tự do, dân chủ.
14 Tháng Mười Hai 2015(Xem: 7887)
Hoà Thương Thích Viên Lý Đại Diện Tăng Đoàn Phật Giáo Việt Nam đã trình bày về sự đàn áp tôn giáo tại Việt nam, không những chỉ Phật Giáo , Công Giáo vì có nhiều tín đồ mà quốc tế biết đến, tất cả các tôn giáo khác cũng bị xúc phạm, tệ hại nhất là Đạo Cao Đài , Phật Giáo Hoà Hảo và Đạo Tin Lành. Tiếp theo là Đại Đức Antoni Lam Vũ đã lên tiếng tố cáo nhà cầm quyền CSVN cưỡng chếm đất đai nơi thờ phương điển hình là Chùa Liên Trì tại Sài Gòn, nơi mà Hòa thượng Thích Không Tánh trụ trì đang bi áp lực đuổi ra khỏi chùa.
13 Tháng Mười Hai 2015(Xem: 7806)
Tham dự dự buổi lễ kỷ niệm có đại diện của một số hội/nhóm Xã hội Dân sự Độc lập như Hội Cựu Tù Nhân Lương Tâm, Mạng Lưới Blogger Việt Nam, Hội Nhà Báo Độc Lập, Câu Lạc Bộ Lê Hiếu Đằng, Hội Thánh Tin Lành Menonite, một số nhà hoạt động Nhân quyền và bà con dân oan...
10 Tháng Mười Hai 2015(Xem: 8139)
Liên Hiệp Quốc và Toà Đại sứ Hoa Kỳ đều đặc biệt quan tâm đến những sự kiện mà Phái đoàn của Tăng Đoàn đã trình bày và hứa là sẽ làm tất cả những gì mà khả năng có thể để giúp cải thiện tình hình nhân quyền và tự do tôn giáo tại Việt Nam.