Bản Tuyên bố đầu năm của Hội Phụ nữ Nhân quyền VN (VNWHR’s 2015 New Year Declaration)

30 Tháng Bảy 201500:34(Xem: 4724)
Logo Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam
Logo Hội Phụ Nữ Nhân Quyền
Việt Nam

HỘI PHỤ NỮ NHÂN QUYỀN VIỆT NAM

Bản tuyên bố đầu năm

Kính thưa quý bằng hữu và các cơ quan truyền thông,

Một năm qua, do mới chập chững bước vào sinh hoạt xã hội dân sự mà chưa trang bị đầy đủ kiến thức và kỹ năng, các sinh hoạt của chúng tôi bị dàn trải, thiếu trọng tâm và chưa có sự liên kết quốc tế thích đáng.

Đồng thời, sự thiếu thốn nhân sự và phương tiện vật chất cũng là những khó khăn khiến chúng tôi chưa tiếp cận được những trường hợp đáng quan tâm.

Thiển nghĩ, Nhân quyền là một không gian rộng lớn, vì thế chúng tôi cần giới hạn công tác của mình để đạt được hiệu quả như mong muốn và tương thích với nhân lực, tài lực của Hội.

Để có thể hoạt động tốt hơn, chúng tôi kêu gọi sự yểm trợ kỹ năng và tri thức của mọi giới trong cộng đồng người Việt quốc nội và hải ngoại, tất nhiên không phân biệt giới tính.

Nhưng xin nhấn mạnh, từ khi thành lập, chúng tôi chỉ nhận sự yểm trợ của các cá nhân độc lập, phi đảng phái, tôn trọng và trung thành với tiêu chí hoạt động của hội chúng tôi. Và chúng tôi sẽ tiếp tục tuân thủ nguyên tắc đã được xây dựng ngay từ đầu này.

Sau đây là bản phác thảo sứ mạng của Hội Phụ nữ Nhân quyền Việt Nam trong năm 2015:

(1) Lời tuyên ngôn sứ mạng của hội: “Bảo vệ tự do và nhân phẩm cho phụ nữ Việt Nam”.

(2) Đối tượng phục vụ của hội trong thời điểm này: Những người phụ nữ bị chính quyền bạo hành vì đòi công lý và những phụ nữ bị đàn áp vì phát biểu quan điểm đối lập.

(3) Mục đích tối hậu của hội: Không còn các trường hợp phụ nữ bị chính quyền bạo hành vì đòi công lý và phụ nữ trên khắp Việt Nam giành được quyền tự do bày tỏ quan điểm.

(4) Mục tiêu cụ thể và đo lường được của hội trong 12 tháng sắp tới: Tất cả các phụ nữ bị bạo hành vì đòi công lý và/ hoặc bày tỏ quan điểm đối lập ở Việt Nam trong năm 2015 đều được tiếp cận, lên tiếng bảo vệ và giúp đỡ.

(5) Các công tác chính để đạt mục tiêu cụ thể ấy:

- Chăm sóc mẹ, vợ và con gái của các tù nhân lương tâm bằng cách giữ liên lạc thường xuyên tạo mối cảm thông và chia sẻ kinh nghiệm đối phó với đàn áp

-Thăm viếng những người phụ nữ bị bạo hành, đàn áp để có thông tin cụ thể, xác thực về trường hợp của họ và lên tiếng trên truyền thông về sự việc bạo hành, đàn áp này

-Viết báo cáo gởi các cơ quan bảo vệ Nhân quyền quốc tế về các trường hợp này, và nếu cần thiết thì giúp nạn nhân xin sự hỗ trợ tài chính

- Chia sẻ kinh nghiệm làm việc, đối phó với các bạo hành, đàn áp của chính quyền và giúp họ hiểu rõ hơn về các nhân quyền của mình qua các buổi nói chuyện trực tiếp và/ hoặc tài liệu in sẵn.

(6) Thành phần nhân sự để thực hiện các công tác này:

Trần Thị Nga, phát ngôn viên

Huỳnh Thục Vy, điều phối viên

Huỳnh Phương Ngọc, thư ký

Nguyễn Thị Ngọc Lụa, thủ quỹ

Lê Thị Công Nhân, cố vấn Ban điều hành

Trần Thị Hồng, cố vấn ban điều hành

Lê Thị Kim Thu, cố vấn ban điều hành

Trần Thị Hài, cố vấn ban điều hành

Dương Thị Tân, cố vấn ban điều hành

 

Trân trọng thông báo,

Ban điều hành hội PNNQVN

 

VIETNAMESE WOMEN FOR HUMAN RIGHTS (VNWHR)

2015 New Year Declaration

To: Friends and media organisations

In 2014, being a newly founded civil-society organisation, VNWHR’s lack of knowledge and abilities caused its operations to be thinly spread, poorly focused and not properly connected to international networks.

The shortage of staff and physical resources also meant we could not deal with cases that deserved our attention.

Considering that human rights is a vast area, we feel that VNWHR needs to limit our operations to be more effective and  in keeping with our resources.

To work better, we need help in skills and knowledge from all Vietnamese living in-country and abroad, regardless of genders.

We emphasise that since the beginning we only accept support from individuals with no political affiliations who respect and believe in our principles and codes of conduct. We will stay true to those original precepts.

Following is VNWHR’s Mission Statement for 2015:

1. Our mission: ‘To protect the freedom and dignity of Vietnamese women’

2.  Our current support clients: women who are assaulted by authorities for demanding justice and for voicing opposing viewpoints

3. Our ultimate aim: there’s no more women in Vietnam being assaulted by authorities for demanding justice and all women can freely expressing their viewpoints

4. Our measurable objectives for the next 12 months: all support clients cited in (2) will be reached and supported

5.  Activities to help VNWHR achieve its objectives:

a.  Looking after the mothers, wives and daughters of prisoners of conscience by maintaining regular contact to promote understanding and to share experiences on how to deal with oppression

b.  Visiting abused women to gather information on their cases and publicising their plights in media

c.  Submitting reports to international human rights organisations and helping victims seek financial support whenever required

d.  Sharing operational experience and how to deal with violent, oppressice tactics conducted by authorities and help them understand human rights via direct talks and printed materials

e.  Operational staff:

i.   Trần Thị Nga: Spokesperson

ii.   Huỳnh Thục Vy: Coordinator

iii.   Huỳnh Phương Ngọc: Secretary

iv.   Nguyễn Thị Ngọc Lụa: Treasurer

v.   Lê Thị Công Nhân: Executive advisor

vi.  Trần Thị Hồng: Executive advisor

vii.  Lê Thị Kim Thu: Executive advisor

viii.  Trần Thị Hài: Executive advisor

ix.  Dương Thị Tân: Executive advisor

Yours sincerely,

Directing Board

VIETNAMESE WOMEN FOR HUMAN RIGHTS

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
29 Tháng Năm 2023(Xem: 3812)
Mùa Phật đản chính là lúc tất cả chúng ta nhớ nghĩ và cảm niệm ân đức cao dày của Đức Từ Phụ Thế Tôn, đồng thời cũng là lúc để quán chiếu tự tâm, phát huy thiện căn, hiển lộ Phật tính để an trú với “vị Phật” trong chính mình, mỗi người là một Pháp thân trang nghiêm pháp giới; nhất là giữa bối cảnh lịch sử có nhiều khủng hoảng, hận thù, chiến tranh, dịch bệnh, thiên tai, nhân hoạ… như ngày nay.
04 Tháng Năm 2023(Xem: 1952)
Xin kính mời quý vị đón đọc Nguyệt San Diệu Pháp số 4 Mọi ý kiến đóng góp hoặc gửi bài vở xin gửi về địa chỉ email: Chuadieuphaptvl@gmail.com
03 Tháng Tư 2023(Xem: 2318)
I. Đại Lễ Phật Đản chung, PL 2567 sẽ long trọng cử hành vào lúc10 giờ sáng, Thứ Bảy ngày 10 tháng 6 năm 2023, nhằm ngày 23 tháng 4 năm Quý Mão tại Chùa Điều Ngự; II. Khoá An Cư ngắn hạn sẽ được tổ chức từ ngày 12 tháng 6 đếnngày 21 tháng 6 năm 2023 tại Chùa Điều Ngự; III. Đại Hội Khoáng Đại III sẽ được tổ chức vào ngày 15 và 16tháng 6 năm 2023 tại Chùa Điều Ngự. Để ba Phật sự trọng đại của Tăng Đoàn được thành tựu viên mãn. Thay mặt Hội Đồng Điều Hành, chúng con/ tôi trân trọng Thông Tư đến chư Tôn đức Giáo phẩm Tăng Ni và quý Thiện tín Cư sỹ, Huynh trưởng, Phật tử về thời gian - địa điểm tổ chức Đại Lễ Phật Đản chung, Khoá An Cư ngắn hạn và Đại Hội Khoáng Đại III của Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại;
02 Tháng Tư 2023(Xem: 1997)
NGUYỆT SAN DIỆU PHÁP_NO.3 THÁNG 3_2023 Xin kính mời quý vị đón đọc Nguyệt San Diệu Pháp số 3 Mọi ý kiến đóng góp hoặc gửi bài vở xin gửi về địa chỉ email: Chuadieuphaptvl@gmail.com
13 Tháng Ba 2023(Xem: 2121)
Đạo Phật chủ trương lấy con người làm trung tâm điểm để cải hóa và xây dựng xã hội. Con người tốt, xã hội tốt và ngược lại. Giáo dục con người để trở thành một tài bảo của thế giới nhân loại là bước căn bản và hết sức quan yếu mà Phật giáo gọi là Nhân Thừa trong Ngũ Thừa giáo. Con người là tài nguyên lớn vô giá như Kinh Hoa Nghiêm dạy: “Nhân thị tối thắng - Con người là trên hết”; ... Truyền thống giáo dục của Phật giáo là truyền thống giáo dục toàn diện. Đức Phật được tôn xưng như là một nhà giáo dục vĩ đại và thánh thiện, là bậc đạo sư tiêu biểu, mẫu mực (bậc Điều Ngự, đấng phước trí vẹn toàn), đức Phật chủ trương giáo dục con người giải thoát mọi kiến thủ đ
24 Tháng Hai 2023(Xem: 1287)