Hội Phụ nữ Nhân quyền lên tiếng về sự đàn áp cuộc tuần hành ngày 26/4/205

30 Tháng Bảy 201501:35(Xem: 5691)
Tuần hành bảo vệ cây xanh
Tuần hành bảo vệ cây xanh

Hội Phụ nữ Nhân quyền lên tiếng về sự đàn áp cuộc tuần hành ngày 26/4/205

Kính thưa quý vị,

Gần đây, chính quyền Hà Nội đã ra lệnh chặt 6.700 cây cổ thụ có giá trị để thay thế vào đó là những cây non kém chất lượng.

Dư luận cả nước cho rằng lãnh đạo chính quyền Hà Nội chặt các cây gỗ lâu năm này để bán và lấy tiền chia chác nhau trong bối cảnh nền kinh tế quốc gia bị đình đốn nghiêm trọng, vì thế các nguồn cung tham nhũng bị giảm đi nhiều.

Nhiều cuộc biểu tình của người dân Hà Nội đã diễn ra để phản đối hành động tuỳ tiện này của lãnh đạo thành phố Hà Nội và yêu cầu sự minh bạch hoá các quyết định của chính quyền.

Cũng giống như nhiều cuộc tuần hành vào các ngày chủ nhật trước đó, sáng chủ nhật ngày 26 tháng 4 năm 2015, khoảng một trăm người dân Hà Nội đã tuần hành trên bờ hồ Hoàn Kiếm để phản đối chính quyền.

Cuộc tuần hành bắt đầu lúc 9 giờ sáng tại đài phun nước gần bờ hồ Hoàn Kiếm. Hàng trăm công an sắc phục, thường phục và dân phòng đã được huy động để chặn đứng cuộc biểu tình không cho họ tiến về tập họp ở tượng đài Lý Thái Tổ.

Một trăm người biểu tình này bị lực lượng công an của chính quyền chia thành nhiều nhóm nhỏ, không cho kết hợp với nhau.

Một nhóm phụ nữ khoảng 11 người, mặc áo dài cũng tiến về phía tượng đài nhưng họ chỉ mới đi được 20-30 mét, đến gần nhà hàng Thuỷ Tạ thì bị công an bao vây, cách ly với các nhóm khác.

Công an đàn áp thô bạo những phụ nữ áo dài tuần hành bảo vệ cây xanh
Công an đàn áp thô bạo những phụ nữ áo dài tuần hành bảo vệ cây
xanh

Đến 9 giờ 40, 9 người trong nhóm phụ nữ mặc áo dài này bị bắt, trong đó có chị Trần Thị Nga và cô Trần Thị Hài là thành viên Ban điều hành Hội PNNQVN. Dù mặc áo dài mỏng manh, các chị bị hàng chục nam công an và dân phòng nắm tay, giằng kéo, lôi lên xe chở về đồn công an quận Long Biên.

Sau nhiều giờ bị thẩm vấn trong đồn công an, các chị em này bắt đầu được thả. Người đầu tiên được thả lúc 14 giờ và người cuối cùng là cô Trần Thị Hài được thả lúc 16 giờ chiều cùng ngày. 

Đây là một cuộc tuần hành ôn hoà, các chị em phụ nữ ăn mặc đẹp và cư xử rất văn minh khi xuống đường. Thế nhưng lực lượng an ninh và công an của chính quyền đã cư xử rất thô lỗ với họ. Nhiều chị em bị mất giày, rách áo khi bị bị công an giằng kéo lôi lên xe. 

Hội PNNQVN chúng tôi, một tổ chức cam kết bảo vệ nhân quyền và phẩm giá của những người phụ nữ nạn nhân của chính sách đàn áp từ chính quyền, cực lực lên án hành động tuỳ tiện và đáng xấu hổ này của chính quyền Việt Nam.

Chúng tôi yêu cầu chính quyền chấm dứt ngay các hành động trấn áp các cuộc biểu tình ôn hoà của những người yêu cây xanh và yêu sự minh bạch. Nhiều cuộc biểu tình nữa sẽ diễn ra trong những ngày sắp tới, chúng tôi kêu gọi cộng đồng các tổ chức XHDS ASEAN hãy theo dõi và ủng hộ người dân chúng tôi.

Những chiếc áo dài khiến bạo quyền rung sợ
Những chiếc áo dài khiến bạo quyền rung sợ

Trân trọng, Ban điều hành Hội PNNQVN

—————————

Vietnamese Women for Human Rights’ Statement regarding the suppression of the march on April 26th, 2015

To Whom This May Concern,

Recently Hanoi authorities ordered the felling of 6,700 valuable mature trees to be replaced with saplings with much less value.

The public opinion is that Hanoi government did so because they wanted to share the spoils from the tree felling operation, as they could no longer profit from the usual corruption sources when the economy is in serious decline.

Hanoi people have staged many demonstrations to protest against the government’s unaccountable act and demanded transparency in its decision- making process.

Like many demonstrations in the previous Sundays, on April 26th 2015, about 100 Hanoians marched around the shore of Sword Lake for protesting.

The march began at 9 am near the fountain on the lakeshore. Hundreds of plain-clothed and uniformed police together with civil guards were deployed to prevent the demonstrators from moving toward King Ly Thai To Memorial.

A group of 11 women demonstrators wearing the traditional long dress (ao dai) also walked toward the Memorial but they had moved only about 25m to a spot near Thuy Ta restaurant when they were surrounded by police who wanted to isolate them from other groups.

By 09:40, 9 among these 11 women were arrested – including Ms. Tran Thi Nga and Tran Thi Ha who are members of VNWHR’s Board of Directors. Wearing only the delicate ao dai dresses, these two women were roughly manhandled by police and civil guards who shoved into police vehicles and took them to Long Bien police station.

After many hours of interrogation by police, the women were released one by one from 14 pm to 16 pm.

This was a peaceful march. The women wore fine clothes and behaved impeccably, but the police have shown savage behaviours toward them. Many women lost their footwear and had their clothes torn when police pushed them around.

The VNWHR, with its mission being to protect the human rights and dignity of women who are victims of government’s oppression, strongly condemned the shameful actions conducted by the Vietnamese government.

We call on the government to stop the suppression of peaceful demonstrations by tree-loving and transparency-demanding citizens.

As there will be many more demonstrations in the coming days, we call on ASEAN civil society organisations to watch our activities and support our people.

Yours sincerely,

Board of Directors

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 7315)
Trên 2500 năm đã trôi qua, vì nghiệp lực của chúng sanh, bao nhiêu chủ thuyết ra đời, bao nhiêu cuồng vọng ý thức hệ đã đưa nhân loại vào hoang tàn đổ nát cả tinh thần lẫn vật chất, riêng Đạo Phật vẫn là suối nguồn từ bi và trí tuệ xoa dịu mọi đau khổ của thế gian. Chính vì thế mà Liên Hiệp Quốc đã vinh danh ngày Đản Sinh là ngày “tịnh hóa nhân gian”.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 7221)
HÃY MỘT LẦN VƯỢT LÊN CHÍNH MÌNH, CHO MUÔN ĐỜI TỔ QUỐC ĐƯỢC CƯỜNG THỊNH VỮNG BỀN Thưa quý vị Đại biểu Quốc hội nước CHXHCN Việt Nam, Tuy rằng quý vị đã không được nhân dân bầu lên một cách dân chủ theo đúng tình tự của một cuộc bầu cử công bằng và tự do.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 7114)
Nhận định rằng : Đảng CSVN kể từ ngày thành lập năm 1930, lấy chủ nghĩa Mác – Lê nin làm nền tảng tư tưởng, và kể từ khi đảng CSVN nắm quyền thống trị đã áp đặt mô hình Xã hội chủ nghĩa ngoại lai trên đất nước này, không những họ chủ trương độc tài toàn trị về chính trị và kinh tế mà họ cũng độc quyền cả về chân lý, tự cho mình là “tuyệt đối đúng” và là “đỉnh cao trí tuệ” !?
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 7152)
Tết đến, nhân danh Viện Hóa Đạo, tôi xin gửi đến toàn thể chư liệt vị Trưởng lão, Hòa thượng, Thượng tọa, Đại đức Tăng Ni, nam nữ Cư sĩ Phật tử trong và ngoài nước lời cầu chúc an lành, muôn điều như ý và Phật sự viên thành.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 10115)
Để dâng lên Đức Phật lòng tri ân sâu xa vô hạn đối với công đức hóa độ sâu dày của Ngài, vào ngày 31 tháng 5 năm 2015, Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại đã long trọng cử hành Đại Lễ Phật Đản 2639, Phật lịch 2559 tại Chùa Điều Ngự, thành phố Westminster với sự chứng minh của gần 300 chư Tôn đức Giáo phẩm Tăng Ni thuộc nhiều quốc gia tiêu biểu như Đại lão HT. Dhamarana, HT. Thích Viên Thành, HT.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 8564)
Chuẩn y thành phần Ban Chấp Hành Liên Đoàn Cựu Huynh Trưởng và Đoàn Sinh Gia Đình Phật Tử tại Hoa Kỳ
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 7504)
Tiếp theo đợt cứu trợ lần thứ nhất cách đây hơn 2 tuần, hiện nay Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại đang có mặt tại Nepal để tiếp tục cứu trợ cho các nạn nhân động đất đang trong cảnh màn trời chiếu đất và thiếu thốn đủ mọi thứ.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 6706)
Hôm nay ngày 17 tháng 5 năm 2015-Phật Lịch 2058, tại chùa Điều Ngự thành phố Wesminster, Tiểu bang California , Hoa kỳ. Được sự chấp thuận của Hội Đồng Điều Hành Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại. Chúng tôi thành lập Liên Đoàn CHT&ĐS-GĐPT tại Hoa Kỳ thuộc Tổng Vụ Thanh Niên của Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 5900)
Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại xin thành kính nhất tâm nguyện cầu Giác linh Hòa Thượng thượng Tánh hạ Nhơn, cao đăng Phật quốc, hồi nhập Ta bà, phân thân hóa độ, đồng thời xin thành kính phân ưu cùng môn đồ pháp quyến.
27 Tháng Bảy 2015(Xem: 6031)
Trong đợt đầu, Tăng Đoàn đã cứu trợ cho hơn 8 ngàn nạn nhân bất hạnh với tổng số tiền $150,000.00 (Một trăm năm mươi ngàn Mỹ kim). Tổng Vụ Từ Thiện Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại, Đài Truyền Hình IBC và Hội Hoa Sen Việt vẫn tiếp tục đón nhận sự đóng góp cứu trợ nạn nhân động đất Nepal đến ngày 31-05-2015 của quý Đồng hương, quý Phật tử. Tăng Đoàn sẽ qua Nepal đợt II để chuyển tịnh tài đến tận tay các nạn nhân đúng như ước nguyện của quý vị và sau đó Tổng Vụ Từ Thiện cũng sẽ tiếp tục tường trình kết quả cứu trợ đến chư liệt vị.