Unified Buddhist Sangha of Vietnam would like to send our sympathies to the Nepalese Government

28 Tháng Bảy 201500:08(Xem: 9454)
HT. Thích Viên Định (hàng thứ 2, thứ 2 từ phải sang)
HT. Thích Viên Định (hàng thứ 2, thứ 2 từ phải sang)
April 28, 2015

The Honorable Prime Minister Sushil Koirala

Prime Minister of the Federal Democratic Republic of Nepal

Office of the Prime Minister and Council of Ministers

Singh Durbar

Kathmandu, Nepal

Tel: 977-1-4211000

P.O. Box: 23312

 

Dearest Honorable Prime Minister Sushil Koirala,

It is with heartfelt sadness that we have been hearing about the tragic news of the earthquake that shook the lives of those in Nepal and the surrounding countries.

With more than 4,600 people dead, 9,000 injured, a total of eight million affected across Nepal, the earthquake destroyed centuries-old monuments and homes that took lifetimes to build.

We as the Unified Buddhist Sangha of Vietnam would like to send our sympathies to the Nepalese Government and sincerely express our deepest condolences for those who have passed away from this tragic disaster and wholeheartedly pray for those who are injured to recover fully and those who are missing to be reunited with their families.

We are doing the best we can to fundraise money and gather emergency supplies to ship over to Nepal to provide a relief for those who are suffering.

May the Triple Gem of the Buddha, Dharma and Sangha bless everyone in Nepal and the neighboring countries.

With Deepest Regards and Condolences,

Most Venerable Thich Vien Dinh

President of the Unified Buddhist Sangha of Vietnam
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
09 Tháng Mười Một 2015(Xem: 11086)
Việc trải thảm đỏ đón tiếp lãnh đạo Trung quốc trong tình hình hiện nay của nhà cầm quyền Hà nội là một sai lầm nghiêm trọng vì sẽ đánh mất sự thông hiểu và ủng hộ của cộng đồng quốc tế, nhất là với hai đối tác lớn là Hoa Kỳ và Nhật Bản, càng làm cho đất nước bị cô lập thêm. Đất nước và Dân tộc chúng ta phải trả giá đắt cho những sai lầm này của đảng Cộng sản Việt Nam.
08 Tháng Mười Một 2015(Xem: 9688)
Nhận lời mời lần thứ 2, đúng 10h ngày 4 tháng 11 năm 2015 chúng con đã gặp ông Garett Harkins, tham tán chính trị, đặc phái viên tự do tôn giáo của Tổng lãnh sự quán Hoa Kỳ tại Việt Nam.
07 Tháng Mười 2015(Xem: 8263)
Tăng chúng Phật tử đóng cửa điện Phật tọa kháng, công an đã dùng vật che các cửa ra vào rồi leo lên mái chùa đập ngói thả đạn cay xuống. Tăng chúng và Phật tử không chịu nổi hơi cay nên bung cửa chạy ra thì bị bao vây bố ráp.
06 Tháng Mười 2015(Xem: 7916)
Sáng nay, ngày 6 tháng 10 năm 2015 lực lượng cơ động khoảng 300 người của tỉnh Bà Rịa Vũng Tàu đến phá hủy móng nền của Tịnh thất Đạt Quang tại ấp 2B xã Bàu Lâm huyện Xuyên Mộc tỉnh Bà rịa Vũng Tàu. Tình hình vô cùng nguy khốn, công an chận tất cả các ngã đường vào chùa, xin khẩn cứu Tăng chúng và tín đồ bảo vệ tịnh thất.
01 Tháng Mười 2015(Xem: 12234)
Trước thềm đại hội toàn quốc của Đảng Cộng Sản Việt Nam, xin yêu cầu đại hội hủy bỏ điều 4 trong hiến pháp, hãy trả quyền điều hành đất nước cho nhân dân Việt Nam. Từ năm 1954 tại miền Bắc và 40 năm cai trị tại miền Nam, Đảng Cộng Sản lãnh đạo đã đưa đất nước đến chỗ suy yếu tụt hậu, vì vậy hãy chấm dứt sự đàn áp tiếng nói trung thành với dân tộc.
21 Tháng Chín 2015(Xem: 9713)
Khi chúng tôi được biết Đức Đạt Lai Lạt Ma sẽ quang lâm đến chùa Điều Ngự để giảng dạy cho những Phật tử nói riêng và những ai có duyên với Ngài nói chung thì chúng tôi rất là vui mừng vì đó là một phước báo rất lớn, không phải dễ để có thể đón rước Đức Đạt Lai Lạt Ma trong một thời gian rất gần...
02 Tháng Chín 2015(Xem: 9871)
Chùa An Cư chúng con đang nằm trong cảnh lâm ly của những cuộc đàn áp công khai khắc khe trắng trợn, chính quyền đã gây không biết bao nhiêu khó khăn, áp lực lên tín đồ nhằm cô lập và triệt tiêu đường sống. Đất nước này không còn gì gọi là pháp luật nữa!... Nhân đây! Tôi cần phải lên tiếng phản đối mạnh mẽ việc làm phi pháp của Chính quyền.
31 Tháng Tám 2015(Xem: 9182)
Để trình bày lên Liên Hiệp Quốc những nguyện vọng thẳm sâu và bức thiết của người dân Việt nói chung và Phật giáo nói riêng, phái đoàn gồm 5 thành viên, do sự hướng dẫn của Hoà Thượng Thích Viên Lý, Chủ tịch Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại, Hoà Thượng Thích Chơn Trí, Chánh Thư Ký Hội Đồng Giáo Phẩm Trung Ương, và Thượng tọa Thích Tâm Thành, Tổng Vụ trưởng Ngoại Vụ, phía cư sĩ Phật tử có Cô Cathy Nguyễn, Chủ tịch TNCV và cô Nguyễn Thị Vân Khanh, Thư ký; Truyền thông có cô Thái Kim Loan và anh Nguyễn Chí Thảo thuộc Đài Truyền Hình SBTN Boston.
26 Tháng Tám 2015(Xem: 9150)
Chính quyền cộng sản Việt Nam không có bất cứ thiện chí thay đổi nào trong việc cởi trói cho các tổ chức tôn giáo độc lập. Chúng tôi hy vọng quý vị tiếp tục theo dõi tình hình vi phạm tự do tôn giáo tại Việt Nam nói chung và các diễn tiến trấn áp đối với GHPGVNTN nói riêng.
23 Tháng Tám 2015(Xem: 10286)
Sự ra về của Đức Đại Lão Thượng Thủ lúc này là một mất mát vô cùng lớn lao cho thất chúng đệ tử Phật trong và ngoài nước! Thay mặt Hội Đồng Chứng Minh, Hội Đồng Điều Hành và toàn thể Tăng Ni tín đồ Tăng Đoàn GHPGVNTN trong và ngoài nước, thành kính phân ưu và cùng chia sẻ sự mất mát lớn lao của chúng ta.