We wish Your Holiness good health!

18 Tháng Tư 201514:52(Xem: 6778)

dalailama 80-2Chuyển ngữ: Nguyễn Văn Tiến

H_1
Hội Tây Tạng Ở Minnesota. Chào Mừng Đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ 14. Thứ Bẩy, ngày 7/5/2011. 

H_2

Chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

H_3
Chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!
H_4
Chúng con sẽ không bao giờ quên được con đường ngài dẫn đi, cùng sự hướng dẫn mà ngài đã chỉ lối cho chúng con.
H_5
Trong cánh đồng vàng của nền văn hóa to lớn và đẹp đẽ, chúng con, những người trẻ là những bông hoa bạc.
H_6
... sẽ luôn luôn giữ gìn và bảo vệ nền văn hóa đẹp đẽ, giống như những bông hoa vàng của chúng con.
H_7
...chúng con cùng chung bàn tay kết nối với nhau qua tình thương yêu và tình bạn, chúng con xin giữ lời hứa nầy với mọi người. 
H_8
Mong ngài ngự trị mãi mãi trên chiếc ngai vàng có hình sư tử canh gác nầy.
H_9
Ngài là mặt trời của thế gian.
H_10
Ngài là quả tim ngọc ngà của Miền Đất Tuyết.
H_11
Chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!
H_12
Ngài là Mặt Trời soi rọi ánh sáng xuống trần gian; là quả tim ngọc ngà của Miền Đất Tuyết.

"Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, Chúng Con Kính Chúc Ngài Dồi Dào Sức Khỏe!"

Bản nhạc nầy được trình diễn bởi nhóm học sinh trẻ của Trường Văn Hóa Tây Tạng, khi Đức Đạt Lai Lạt Ma đến thăm trường nầy vào ngày 7/5/2011 ở Minneapolis, tiểu bang Minnesota.

THƯA ĐỨC ĐẠT LAI LẠT MA, CHÚNG CON KÍNH CHÚC NGÀI DỒI DÀO SỨC KHỎE!

(We Wish Your Holiness Good Health!)

Nhạc: Tenzin Ngawang

Lời Nhạc: Sonam Wangchuck, Gyen Wangdak, Gyen Sherap Wangmo, Gyen Tenzin Ngawang

Lời Anh Ngữ: Tenzin Tinley Lama

Lời Việt Ngữ: Nguyễn Văn Tiến

Kính thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma.

Học sinh chúng con sẽ không bao giờ quên được, ba chuyện sau đây: Chuyện thứ nhất, con đường cao quý và sự hướng dẫn chân thành của ngài. Chuyện thứ hai, tình thương yêu và sự chăm sóc nhân từ của bố mẹ chúng con. Chuyện thứ ba, sự kết nối và lòng thương yêu đất nước cao quý Tây Tạng của chúng con.

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

Chúng con sẽ không bao giờ quên được con đường ngài dẫn đi, cùng sự hướng dẫn mà ngài đã chỉ lối cho chúng con. Rồi, tình thương yêu và sự chăm sóc của bố mẹ chúng con. Và lời khuyên nhủ chân thành mà quý thầy cô đã giảng dạy cho chúng con.

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

Trong cánh đồng vàng của nền văn hóa to lớn và đẹp đẽ, chúng con, những người trẻ là những bông hoa bạc. Tại Miền Đất Thiêng Liêng, nằm trên đỉnh cao của thế giới, chúng con là những đóa hoa nở bốn mùa. Chúng con, những học sinh Tây Tạng, niềm hy vọng của Miền Đất Tuyết, sẽ luôn luôn giữ gìn và bảo vệ nền văn hóa đẹp đẽ, giống như những bông hoa vàng của chúng con. Chúng con, những học sinh Tây Tạng, niềm hy vọng của Miền Đất Tuyết, sẽ luôn luôn giữ gìn và bảo vệ nền văn hóa đẹp đẽ, giống như những bông hoa vàng của chúng con.

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, ngài là Mặt Trời soi rọi ánh sáng xuống trần gian; là quả tim ngọc ngà của Miền Đất Tuyết. Ngài là bánh xe vàng có trách nhiệm tôn giáo và thế tục, chúng con cầu mong ngài sống lâu vì phước lợi của trần gian. Ngài là mặt trời của thế gian. Ngài là quả tim ngọc ngà của Miền Đất Tuyết. Mong ngài ngự trị mãi mãi trên chiếc ngai vàng có hình sư tử canh gác nầy. 

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

Chúng con, là những học sinh đã thấm nhuần những lớp học nâng cao tinh thần, là niềm hy vọng của ba tỉnh thành của Tây Tạng, chúng con cùng chung bàn tay kết nối với nhau qua tình thương yêu và tình bạn, chúng con xin giữ lời hứa nầy với mọi người. Chúng con, là con cái của ba tỉnh của Tây Tạng, sống đùm bọc như anh chị em, chúng con cùng chung bàn tay kết nối với nhau qua tình thương yêu và tình bạn, chúng con xin giữ lời hứa nầy với mọi người.

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con kính chúc ngài dồi dào sức khỏe!

Phim YouTube:

Đức Đạt Lai Lạt Ma, Chúng Con Kính Chúc Ngài Dồi Dào Sức Khỏe! - We Wish Your Holiness Good Health!

https://www.youtube.com/watch?v=_-Pi84_9LnQ

Videography By - Quay Phim: Thor Anderson, Kunsang Dorjee

Additional Footage - Đoạn Phim Ảnh Thêm Vào: Rinzin Dorjee

Music By - Nhạc: Tenzin Ngawang

Song Lyrics By - Lời Nhạc : Sonam Wangchuck, Gyen Wangdak, Gyen Sherap Wangmo, Gyen Tenzin Ngawang

English Translation By - Chuyển Lời Nhạc Sang Anh Ngữ: Tenzin Tinley Lama

Editing And Mastering - Cắt Dán, Xếp Đặt & Làm Bản Chính: Thor Anderson

Video Archivist - Bảo Quản Phim: Thupten Dadak

Produced By - Sản Xuất: SavingTape Media Conversion, www.savingtape.com

1096 Raymond Ave, St. Paul, MN 55108

www.tafm.com, office@tafm.org, Phone: 651-917-9556

"We Wish Your Holiness Good Health!"

Performed by youth from the Tibetan Culture School, during the visit of His Holiness the 14th Dalai Lama, May 7th, 2011, Minneapolis, Minnesota.

Tibetan Community of Minnesota.

Welcome His Holiness the 14th Dalai Lama.

Saturday, May 7th, 2011.

 

WE WISH YOUR HOLINESS GOOD HEALTH!

Music By: Tenzin Ngawang

Song Lyrics By: Sonam Wangchuck, Gyen Wangdak, Gyen Sherap Wangmo, Gyen Tenzin Ngawang

English Translation By: Tenzin Tinley Lama

Greeting to you, Your Holiness.

We students will never forget: First, the profound path and guidance that you're shown us. Second, the love and care given us by our kind parents. Third, the connections and feelings for our holy land of Tibet.

We wish Your Holiness good health!

We will never forget the guidance and the path you show us. The love and the care that our parents have given us. And the heartfelt advice that our teachers have given to us.

We wish Your Holiness good health!

In the golden field of great culture, we the young ones are the silver flowers. In the Holy Land on top of the world we will bloom in all seasons. We the Tibetan students, the hope of the Land of Snow, will always preserve and protect our great culture like a golden flower. We the Tibetan students, the hope of the Land of Snow, will always preserve and protect our great culture like a golden flower.

We wish Your Holiness good health!

You are the Sun which lights the earth; the heart jewel of the Land of Snow. With golden wheel of spiritual and temporal responsibility, please live long for the benefit of this world. You are the sun of the world. You are the heart jewel of the Land of Snow. Please live forever on this lion-guarded golden throne.

We wish Your Holiness good health!

We the students of uplifting subjects, are the hope of the three provinces of Tibet. With hands joined in love and friendship, we uphold our promise to our people. We children of the three provinces of Tibet, living as brothers and sisters, hands joined in love and friendship, will uphold the promise to our people.

We wish Your Holiness good health!

We wish Your Holiness good health!

 

Videography By Thor Anderson, Kunsang Dorjee

Additional Footage: Rinzin Dorjee

Music By: Tenzin Ngawang

Song Lyrics By: Sonam Wangchuck, Gyen Wangdak, Gyen Sherap Wangmo, Gyen Tenzin Ngawang

English Translation By: Tenzin Tinley Lama

Editing And Mastering: Thor Anderson

Video Archivist: Thupten Dadak

Produced By: SavingTape Media Conversion, www.savingtape.com

1096 Raymond Ave, St. Paul, MN 55108

www.tafm.com, office@tafm.org, Phone: 651-917-9556

 

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
29 Tháng Tám 2015(Xem: 9214)
Tăng đòan cần phải lên tiếng một cách độc lập, với óc phê phán và có đạo đức. Chúng ta nên ủng hộ chính phủ, khi họ làm những điều tốt, chẳng hạn như khuyến khích sự hòa đồng giữa các tôn giáo. Chúng ta nên phản đối, khi họ làm những điều sai, chẳng hạn như gây chiến tranh và phá hoại môi trường. Tăng đòan không nên tham gia quốc hội hay cấu kết với chính quyền nhưng cần phải thẳng thắn lên tiếng về những vấn đề đạo đức quan trọng.
27 Tháng Tám 2015(Xem: 6992)
Ngày 16 tháng 5 vừa qua một trong số các nhà sư Phật giáo nổi tiếng nhất của Thái Lan, và cũng là một trong số các vị Thầy cuối cùng và khác thường của truyền thống "Tu Trong Rừng", là Luang Poh Koon vừa viên tịch.
10 Tháng Bảy 2015(Xem: 6498)
Khẳng định rằng bản thân thuộc về thế kỷ 20, một thế kỷ đã thuộc về quá khứ, ngài kêu gọi những người trẻ, những người thuộc về thế hệ của thế kỷ 21, hãy nỗ lực với tầm nhìn đúng đắn, với một cách tiếp cận thực tế, để tạo ra một kỷ nguyên của hòa bình và hạnh phúc.
07 Tháng Bảy 2015(Xem: 10185)
Anaheim, CA, USA, ngày 5 tháng 7 năm 2015 - Đức Đạt Lai Lạt Ma đã giành trả lời phỏng vấn phóng viên Ann Curry hãng truyền thông KIP News. Ngài chia sẻ rằng ngày hôm nay ngài đã tihức giấc từ 1 giờ sáng để bắt đầu thiền định cầu nguyện. Chúc nguyện quý ngài một sinh nhật an lạc, cô phóng viên muốn biết thêm về tâm nguyện của ngài.
06 Tháng Bảy 2015(Xem: 7022)
Chùm ảnh ngày đầu tiên của Hội Nghị Thượng Đỉnh Toàn Cầu về Từ Bi tại Trung tâm Honda Center và Hyatt Hoel ở Thành phố Anaheim California ngày 5 tháng 7 năm 2015
05 Tháng Bảy 2015(Xem: 5253)
Dallas, Texas, Hoa Kỳ, ngày 02 tháng 7 năm 2015 – Cùng với một loạt cuộc gặp mặt riêng, vào buổi sáng ngày mùng 2, Đức Đạt Lai Lạt Ma đã trả lời phỏng vấn Edgardo Del Villar, biên tập viên kênh Telemundo, kênh truyền hình tiếng Tây Ban Nha lớn nhất tại Mỹ
05 Tháng Bảy 2015(Xem: 5888)
Tokyo, Nhật Bản, ngày 04 tháng 4 năm 2015 - Sau khi trở về Tokyo từ Sapporo, chiều ngày 04, Đức Đạt Lai Lạt Ma được thỉnh mời đến chia sẻ với thính chúng tại hội trường Hiệp hội bác sĩ Nhật Bản, hơn 166 ngàn thành viên trên khắp cả nước cùng theo dõi trực tuyến.
05 Tháng Bảy 2015(Xem: 6215)
"Xin chào mừng quý vị”, ngài bắt đầu. "Đây là lần đầu tiên tôi có mặt nơi đây. Là con người, tất cả chúng ta đều mong hạnh phúc và đều có quyền được hạnh phúc. có sự khác biệt giữa mọi người về quốc tịch, đức tin, nền tảng gia đình, địa vị xã hội v.v… nhưng đó chỉ là mức độ thứ yếu, điều quan trọng hơn trên mức độ con người chúng ta đều giống nhau...