Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về từ bi

06 Tháng Năm 201514:02(Xem: 7498)
Dalai Lama's 80th Birthday
HỘI NGHỊ THƯỢNG ĐỈNH TOÀN CẦU VỀ TỪ BI
Để tỏ lòng trân trọng đối với 
Đức Đạt Lai Lạt Ma thứ 14 
nhân kỷ niệm lễ Sinh Nhật lần thứ 80.

Hội nghị thượng đỉnh toàn cầu về Từ Bi nhằm tôn vinh Đức Đạt Lai Lạt Ma, người đã cống hiến suốt đời mình truyền bá thông điệp hòa bình, lòng nhân ái và từ bi phổ quát trên toàn thế giới.

Hòa thượng Lama Tenzin Dhonden, Sứ giả Hòa bình của Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 và người sáng lập tổ chức Những Người bạn của Đức Đạt Lai Lạt Ma, phối hợp cùng với trường đại học Univeristy of California, IrvineTrung tâm Sống Hòa bình sẽ tổ chức Hội nghị Thượng đỉnh Toàn cầu về Từ bi và lễ kỷ niệm sinh nhật Đức Đạt Lai Lạt Ma 14 lần thứ 80.

Chương trình sẽ nhấn mạnh đến nhiều lãnh vực khác nhau, trong đó Ngài đã có những tác động rất lớn. Và nó sẽ làm nền tảng cho cuộc đối thoại trên sàn diễn giữa những người bạn, những người cùng đoạt giải Nobel, các chuyên gia mà Ngài đã cộng tác hoặc cùng chia sẻ giá trị chung đối với thành quả cho nền Hòa Bình Thế Giới.

Chúng tôi hoan nghênh sự tham dự và tham gia của bạn trong việc giúp đỡ (công tác chuẩn bị) để truyền cảm hứng cho các hành động trong cộng đồng toàn cầu của chúng ta.

Ngày 05 tháng 7 năm 2015 - Honda Center, Anaheim, California
13:00-15:30
Lễ kỷ niệm sinh nhật thế giới của Đức Đạt Lai Lạt Ma với phần trình diễn văn nghệ đặc biệt của các trẻ em Tây Tạng và các nhạc sĩ. Các trẻ em Tây Tạng sẽ ca diễn những bài hát truyền thống đặc biệt đại diện cho nền văn hóa độc đáo Tây Tạng.
Awakening Compassion: Việc chuyển hoá sức mạnh của sự sáng tạo và nghệ thuật

Ngày 06 tháng bảy năm 2015 - Bren Events Center, UC Irvine campus, Irvine, California
09:30-11:30
Compassion Planet: Tác động của biến đổi khí hậu và hành động giải quyết vấn đề toàn cầu này.
13:30-03:30
Wisdom, Vision and Experience: Đối thoại với các khôi nguyên đoạt giải Nobel.

07 Tháng bảy năm 2015 - Bren Events Center, UC Irvine campus, Irvine, California
09:30-11:30
Youth Leadership Panel: Ý nghĩa của giáo dục trong việc thúc đẩy các giá trị phổ quát của con người

* Tất cả thời gian tùy thuộc vào sự thay đổi

Vé sẽ được bán bắt đầu vào ngày 02 tháng 4 năm 2015 tại website: https://hhdl80.org/
(
Source: https://hhdl80.org/)

ORGANIZING COMMITTEE

Venerable Lama Tenzin Dhonden
Personal Emissary for Peace to His Holiness the 14th Dalai Lama
Kelly Thornton Smith
Founder, Center for Living Peace
Amanda Grant
Executive Director/CEO, Center for Living Peace
Thomas A. Parham, Ph.D.
Vice Chancellor Student Affairs, UC Irvine
Edgar J. Dormitorio
Chief of Staff to the Vice Chancellor Student Affairs, UC Irvine
Karina M. Hamilton
Program Director, UCI Dalai Lama Scholars Program, UC Irvine
Cathy F. Lawhon
Senior Director, Media Relations & Publications, UC Irvine
Kelly L. Carland
Events Coordinator Student Affairs, UC Irvine
Eden Rodriguez
CEO, Eden Rodriguez Productions
Katy Saeger
CEO, Harmonica.co
blank
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Sáu 2016(Xem: 5346)
Đã là ngày thứ mười lăm của lịch Tây Tạng, một cách truyền thống đây là thời gian để làm mới. Đức Đạt Lai Lạt Ma đang ở thị trấn của Đạo Tràng Giác Ngộ, Bodhgaya, để tỏ lòng tôn kính đến Phật tích thiêng liêng nhất của Phật Giáo. Sau một vài ngày cần thiết để nghỉ ngơi ở đây, ngài sẽ tiếp tục cuộc hành hương đến đỉnh Linh Thứu trước khi trở lại để truyền lễ quán đảnh Thời Luân. Đức Đạt Lai Lạt Ma bước lên ngai của ngài bên trong Đại Tháp Giác Ngộ, dưới tàng cây bồ đề cổ kính, hậu duệ trực tiếp của cây bồ đề xưa kia nơi Đức Phật đã đạt đến Giác Ngộ hai nghìn năm trăm trước. đông đảo những tu sĩ Tây Tạng ngồi đối diện với ngài trong khoảng sân rộng. Họ đã đến đây để tham dự nghi thức sojong hai lần một tháng - sám hối.
15 Tháng Sáu 2016(Xem: 5405)
Ánh sáng buổi trưa chiếu ấm áp và dễ chịu trên những tàn tích của Đại Học Na Lan Đà cổ xưa. Đức Đạt Lai Lạt Ma và một đoàn tùy tùng khoảng một trăm tu sĩ ngồi và trì tụng kinh chú trên bãi cỏ đối diện trực tiếp với phần còn lại của ngôi tháp cao chín mươi bộ. Tất cả đã đến đây sau khi dừng chân ở Sarnath, trong một cuộc hành hiếm hoi để tỏ lòng tôn kính đến những Phật tử ưu việt Ấn Độ, những người đã học và dạy tại Na Lan Đà. Lãnh tụ Tây Tạng đã không đến đây trong hơn hai thập niên.
10 Tháng Sáu 2016(Xem: 5726)
Đức Đạt Lai Lạt Ma bước ra khỏi chiếc xe đại sứ bọc thép trắng và cất bước hướng đến một khán đài tạm cạnh tháp Sarnath (tháp Chuyển Pháp Luân ở Lộc Uyển). Có khoảng vài trăm khách hành hương và tu sĩ đã tập họp, đang chờ đợi ngài thuyết giảng. Đấy là tháng Giêng, và lãnh tụ Tây Tạng tiến hành một cuộc hành hương hiếm hoi đến những Phật tích thiêng liêng nhất ở Ấn Độ. Sarnath là nơi dừng chân đầu tiên, hơn hai mươi lạt ma cao cấp trong bộ y áo màu đỏ quen thuộc, cầm một bó nhang trong tay, xếp hàng trên lối đi chào đón ngài.
06 Tháng Sáu 2016(Xem: 5228)
Có một cảm giác hấp dẫn mạnh mẽ bất ngờ tại thiền phòng riêng của Đức Đạt Lai Lạt Ma ở Dharamsala, biến chuyển trong năm ngày thành một phòng họp cho Hội Nghị Tâm Thức và Đời Sống lần thứ 10. Mọi con mắt đang đổ dồn về Steven Chu, khôi nguyên vật lý của Hoa Kỳ. Ông ngồi trên ghế được xếp bên phải của Đức Đạt Lai Lạt Ma, một bình hoa bằng đồng đầy những hoa tươi ở phía sau ông. Chu đang chuẩn bị để giải thích mối quan hệ tiềm tàng giữa toán học và cơ học lượng tử đến Đức Đạt Lai Lạt Ma và hội nghị.
17 Tháng Năm 2016(Xem: 5708)
Những ngày hội mừng Một Trăm Năm Giải Nobel Hòa Bình là trọn vẹn. Tôi đang ngồi tại phòng khách gác lững của Khách Sạn sang trọng Holmenkollen, chờ để có thức uống với Lodi Gyari Rinpoche, đại diện đặc biệt của Đức Đạt Lai Lạt Ma. Phòng chờ đợi đông đảo. Tôi có thể thấy tác giả quyển Holocaust (Vụ Diệt Chủng Do Thái) và khôi nguyên hòa bình Elie Wiesel đang mãi mê đàm luận với một người đồng hành, hoàn toàn không chú ý tới sự huyên náo chung quanh ông. Một người khôi nguyên khác, José Ramos-Hortas của Đông Timor, ở tại một chiếc bàn ngay bên cạnh, ông đang trả lời phỏng vấn với một vài phóng viên.
19 Tháng Tư 2016(Xem: 5300)
Kể từ khi anh được phát hiện treo cổ trong ký túc xá vào tháng Giêng này, câu chuyện về cuộc đời của Rohith Vemula đã được khơi lại thành đề tài nói chuyện về hệ thống đẳng cấp và sự kỳ thị đặt căn bản trên đẳng cấp tại Ấn Độ, đặc biệt hơn là trong các trường đại học.
05 Tháng Tư 2016(Xem: 5728)
Phòng hành thiền của Đức Đạt Lai Lạt Ma được tắm trong ánh nắng dịu dàng của buổi sáng. Những tủ đựng đồ bằng gỗ chạm trổ tinh vi đứng dọc bên tường, ở giữa chúng tôi có thể thấy nhiều bức tượng bằng đồng và vô số sản phẩm thủ công tôn giáo. Cả kho kinh điển Tây Tạng gói trong những tấm vải vàng và gấm thêu kim tuyến chồng chất đầy những kệ sách được làm theo truyền thống. Trung tâm của phòng được chiếm ưu thế bởi một bàn thờ trang trí công phu. Một bức tượng - cao không quá hai bộ được đặt trong một ngôi điện nho nhỏ bằng gỗ và thủy tinh - thật là một nơi đáng ngưỡng mộ. Không gian trầm lặng tuyệt đẹp, một sự thanh lịch bình dị.
02 Tháng Tư 2016(Xem: 5034)
Đây là trích đoạn (lần thứ ba) từ buổi nói chuyện Hỏi & Đáp với Thượng Tọa Pomnyun tại trường Đại Học Princeton vào ngày 1/10/2014. Người phỏng-vấn hỏi Thượng Tọa Pomnyun trở thành một nhà sư như thế nào.