THÔNG BẠCH PHẬT ĐẢN TĂNG ĐOÀN GHPGVNTN HẢI NGOẠI PL 2566 – DL 2022

19 Tháng Năm 202222:08(Xem: 3520)
TĂNG ĐOÀN GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM THỐNG NHẤT HẢI NGOẠI
THE OVERSEAS VIETNAMESE UNIFIED BUDDHIST SANGHA 
14472 Chestnut St., Westminster, CA 92683
Điện thoại: (626) 800-9081, (714) 890-9513 * Email: tangdoanhaingoai@gmail.com
                                                         Số: 0041/VPTT/HĐĐH/TT/CT


280617577_1392757644529567_7629701803380551947_n
THÔNG BẠCH PHẬT ĐẢN PL 2566 – DL 2022
Nam Mô Bổn Sư Thích Ca Mâu Ni Phật
Kính bạch chư Tôn đức Giáo phẩm Tăng Ni,
Kính thưa chư liệt vị,
Ngày Phật Đản là ngày thiêng liêng trọng đại, ngày đánh dấu cho sự mở đầu của một nền giáo dục toàn giác và một cuộc chuyển hoá toàn diện. Hoà cùng niềm hân hoan vô tận  của tất cả muôn loài, đặc biệt là của gần cả tỷ tín đồ  Phật giáo trên khắp năm châu, xin hãy để trái tim của mỗi chúng ta tiếpxúc với những lời dạy vĩ đại của Đức Phật và tiếp tục phát huy lòng từ bi, tích cực dấn thân phục vụ cho hòa bình, an lạc của thế giới nhân loại.Đức Phật dạy: Không có giai cấp trong dòng máu cùng đỏ, không có hận thù trong giọt nước mắt cùng mặn”. “Hận thù diệt hận thùĐời này không thể cóTừ bi diệt hận thùLà định luật ngàn thu”.
Những lời dạy của Đức Phật vẫn tồn tại mãi với thời gian nhất là giữa bối cảnh xã hội bất ổn, phứctạp mà chúng ta đang hiện hữu, đặc biệt là với mức độ thù địch, bất khoan dung chưa từng có; chiến tranh, xung đột và bất bình đẳng ngày càng gia tăng trong cộng đồng toàn cầu. Vì vậy, vào ngày này, chúng ta cần lùi lại một bước, cẩn trọng suy nghiệm những lời dạy của Đức Phật để vạch ra một  quang lộ mới trên nền tảng của Lục Hoà Kính.
Trong xã hội hiện đại với sự tương tác tổng hợp bởi lý duyên khởi, chúng ta đã và đang kết nối với nhau như một đại gia đình phi huyết thống; các sự kiện ở một phần trên toàn cầu có thể có tác động ở những nơi rất xa. Chiến tranh, biến đổi khí hậu, phân biệt chủng tộc, chủ nghĩa cực đoan, dịch bệnh và nghèo đói ở các khu vực khác nhau trên thế giới đang gây ra sự tàn phá cho hầu hết mọi người trên hành tinh. Những thách thức mới mà các cộng đồng toàn cầu phải đối mặt là không có biên giới. Trước những thảm kịch do con người tạo ra, chúng ta cần can đảm thay đổi tư duy, nhận thức và hành động của chính mình, đồng thời cam kết chu toàn các trách nhiệm của chúng ta đối với hành tinh trướcnhững thay đổi nhanh chóng trong kỷ nguyên kỹ thuật số hiện đại. Thế giới nhân loại cần được thúc đẩy bởi tình yêu thương, lòng vị tha và tự bảo vệ bản thân. Vào ngày đánh dấu sự thị hiện đản sanh của Đức Phật, chúng ta nên xả thân phục vụ vì phúc lợi lâu dài của sinh loại, giống như Đức Phật đã thể hiện.
Cuộc đời của Đức Phật đã làm phong phú và giá trị thêm cuộc sống của bất kỳ ai từng tiếp xúc với Ngài và giáo pháp được Ngài khai thị. Bất kỳ chủ đề hoặc hoàn cảnh cụ thể nào cũng không hạn chế sức ảnh hưởng của những thông điệp hoà bình, từ bi, trí tuệ và vô ngã của Đức Phật. Đây là lý do tại sao ngay cả khi thời thế và thế giới thay đổi, những thông điệp của Đức Phật vẫn bất biến và không ngừng tác động lên những lý tưởng cao đẹp vô giá.
Trong thời điểm thế giới có nhiều bất an, khổ đau và xáo trộn, những lời dạy của Đức Phật cầnđược tinh cần  ứng dụng.  Tất cả chúng ta nên xây dựng lòng nhẫn nhục, tình yêu thương, hiểu biết và sự hy sinh bản thân để lan tỏa niềm vui trên toàn thế giới.  Đức Phật luôn dạy rằng, con người phải không ngừng nỗ lực để vượt qua thử thách. Chúng ta nên nắm tay nhau để cùng nhau bước ra khỏi cuộc sống dẫy đầy phiền não khổ đau này. Bất chấp những thách đố được xuất phát từ bất cứ đâu, với nội lực thanh tịnh tổng hợp, chúng ta sẽ vượt qua mọi chướng duyên, trở lực.
Ngày Phật Đản đánh dấu cho sự kết thúc của một giai đoạn lịch sử đen tối và khởi đầu cho một đạo lộ tươi sáng, giải thoát, an lạc cho tất cả muôn loại.  Nhân ngày Đản sanh của Đức Phật, thay mặt Hội Đồng Điều Hành, Tăng Đoàn GHPGVNTN Hải Ngoại, chúng tôi cầu chúc chư liệt vị luôn an trú trong chánh niệm và tỉnh giác.
Cuối cùng, xin hết lòng thâm tạ tất cả những người đã vận dụng mùa Phật Đản năm nay để khơi dậy sức mạnh từ bi và thắp sáng tuệ giác siêu việt cho và vì mục tiêu hạnh phúc, hoà bình, thịnh vượng trong những thời điểm đầy thử thách của thế giới hiện nay.
Trân trọng,
Phật lịch 2566 – Westminster, ngày 01 tháng 5 năm 2022
Chủ Tịch Hội Đồng Điều Hành
(Đã ấn ký)
 
Tỳ kheo Thích Viên Lý

blank blank
Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 5424)
Lâu nay sở dĩ tôi im lặng là vì không muốn biện minh hay cải chánh những tin tức mà trên diễn đàn lập đi lập lại một cách sai sự thật và mang tính bôi nhọ hàng ngũ chư Tăng, đặc biệt là việc vu khống chụp mũ Hòa Thượng Thích Viên Lý.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 5674)
BBT: Gần đây có một số Phật tử chưa hiểu rõ hiện tình Giáo hội đã vội vàn kết tội chư tôn đức bị cất chức hay từ nhiệm là phản lại Giáo hội. Thừa lúc này, người chưa hiểu việc đã lên tiếng xúc phạm chư tăng hoặc tung tin đồn thất thiệt gây […]
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 6121)
Chúng tôi chẳng hiểu tại sao Hòa thượng lại thay đổi quyết định? Tuy nhiên, Hòa thượng hoàn toàn tự do trong quyết định của mình. Chúng tôi chỉ hy vọng Hòa thượng không nên trước sau bất nhất như vậy sẽ không tốt cho việc lãnh đạo Giáo Hội.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 8460)
Phật tử Diệu Mãn quen với Sư bà Thích Nguyên Thanh trụ trì Chùa An Lạc, thành phố San Jose, Ca, giới thiêu Sư Bà và mời tôi về giảng, qua nhiều lần thấy tôi nói chuyện lưu loát và chỉ nói Giáo lý không dính liếu gì thế gian pháp, nên Sư Bà ngỏ ý tôi vào Tổng vụ Hoằng Pháp của Giáo hội. Nhiều lần động viên nên tôi đồng ý, và Sư Bà giới thiệu tôi cho Hòa thượng Thích Viên Lý.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 6730)
Vài năm gần đây con đã phải vào ra bệnh viện, sức khoẻ đã không còn tốt lắm, nay trước tình hình Giáo Hội ngày càng đi vào tình trạng khó khăn đầy thử thách, xét thấy sức khoẻ mình lại có nhiều giới hạn chắc chắn sẽ không đảm đang nỗi những trọng trách mà Đức Tăng Thống đã tin tưởng và giao phó.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 6205)
Xét thấy nhân duyên không thể tiếp tục sinh hoạt trong GHPGVNTNHN-HK và VPIIVHĐ. Hôm nay con trình thư này lên Đức Tăng Thống và Hội Đồng Lưỡng Viện xin từ nhiệm tất cả mọi chức vụ mà Giáo Hội đã giao phó.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 5721)
Mặc dù không còn giữ những chức vụ trong Giáo Hội nữa, nhưng con/tôi vẫn bên cạnh quý vị tiếp tục tranh đấu để Việt Nam sớm có được tự do, dân chủ và luôn hậu thuẫn cho GHPHVNTN sớm được phục hoạt.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 6521)
Như chúng tôi đã điện trình Đức Tăng Thống vào sáng thứ bảy, ngày 29 tháng 11 năm 2013, vì tuổi già sức yếu và trước những đổi thay bất chợt của nhân tình thế thái, do vậy chúng tôi xin từ nhiệm mọi chức vụ đang có trong Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam Thống Nhất.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 5279)
Chúng con đồng ký tên xin từ chức các Tổng Vụ mà Giáo Hội đã giao phó cho chúng con trong thời gian qua. Nay chúng con không thể tiếp tục cùng với Giáo Hội gánh vác những công việc lớn lao mà chúng con không hội đủ đức và tài để hoàn thành những công việc của Giáo Hội trong tình hình đại pháp nạn do ngoại nhân gây ra.
26 Tháng Bảy 2015(Xem: 5208)
Dù không còn nhân duyên làm việc cho VPIIVHĐ và GHPGVNTNHN-HK, nhưng chúng con/tôi, trong cương vị của một tu sỹ bình thường vẫn tiếp tục hy hiến đời mình cho sứ mệnh phục vụ đạo pháp và dân tộc trong khả năng có thể.