Phật Thuyết Kinh Túc Mạng Trí Đà-ra-ni - Đại Sư Pháp Hiền Phụng Chiếu Dịch Từ Phạn Ra Hán Văn Sa-môn Thích Viên Đức Dịch Ra Việt Văn

17 Tháng Mười Một 201100:00(Xem: 24513)

Phật thuyết kinh Túc Mạng Trí đà-ra-ni
Đại sư Pháp Hiền phụng chiếu dịch từ Phạn ra Hán văn
Sa-môn Thích Viên Đức dịch ra Việt văn (1975)

Bấy giờ đức Thế tôn bảo A-nan rằng: "Có đà-ra-ni tên là Túc Mạng Trí. Nếu có chúng sanh nghe đà-ra-ni này mà hay chí tâm thọ trì, thì bao nhiêu nghiệp tội cực nặng trong một ngàn kiếp thảy đều tiêu diệt. Nếu có thể cả đời thọ trì không gián đoạn, người đó trong bảy trăm ức đời thường biết túc mạng". Đức Thế tôn liền nói đà-ra-ni rằng:

Na mô la đát-na thất cật nê Đát tha nga đa dã A la-hạt đế tam miệu ngật tam một đà dã Đát nãnh tha Úm la đát-nê la đát-nê Tô la đát-nê La đát-nỗ nạp bà vị Ma hạ ra đát-na chỉ ra ni Ra đát na tam bà vị ta-phạ ha. (1)

Bấy giờ A-nan nghe Phật tuyên nói khiến các chúng sanh được Túc Mạng Trí đà-ra-ni rồi, khen ngợi chưa từng có, hoan hỉ vô lượng, lễ Phật lui về.

 

Phật thuyết kinh Túc Mạng Trí đà-ra-ni (hết)
Sa-môn Thích Viên Đức dịch ra Việt văn năm 1975, dị bản, chưa bổ sung, chưa hiệu đính.

 

(1) Ghi chú Đại sư Pháp Hiền còn dịch một bản Túc Mạng Trí đà-ra-ni mà nguyên văn như sau:

Na mồ Bà nga phạ đế A sô tì dạ dã Đát tha nga đá dã A ra hát đế Tam miệu ngật tam một đà dã Đát nĩnh tha. Úm Át sát duệ át sát duệ Át sát dã phạ ra nõa Vĩ du đạt nễ Ta phạ ha.”

 

Vi tính: Nguyễn minh Hoàng và Nguyễn thị Diệu Minh.

Gửi ý kiến của bạn
Tên của bạn
Email của bạn
21 Tháng Mười 2015(Xem: 9118)
Trong một cơ duyên dịch giáo pháp của Đức Đạt Lai Lạt ma, tôi khắc ghi lời ngài rằng, nếu không có cái nhìn tổng thể, có thể đôi khi người thực hành sẽ thấy giáo pháp, những phương pháp thực hành mà đức Phật ban có nhiều điểm mâu thuẫn nhau. Thực ra tất cả giáo pháp, phương pháp thực hành của đức Thế Tôn đều mang pháp vị giải thoát. Đức Phật tuyên thuyết nhiều giáo pháp ứng hợp cho căn cơ của mỗi chúng sinh.
27 Tháng Tám 2015(Xem: 17944)
Hôm nay, 19-11-2010, tôi đã từng được yêu cầu nói về một số hiểu biết thông thường sai lạc về Phật Giáo. Và có nhiều thứ đa dạng khác nhau, với nhiều lý do khác nhau. Có một số đặc thù là văn hóa, hoặc là đối với văn hóa phương Tây, hay đối với Á châu và những nền văn hóa khác bị ảnh hưởng bởi sự suy nghĩ của phương Tây hiện đại. Có những hiểu biết sai lầm có thể đến từ những vùng văn hóa khác
27 Tháng Năm 2015(Xem: 12031)
Cuốn sách này gồm một hợp tuyển những tác phẩm của Longchen Rabjam (1308-1363) về Dzogpa Chenpo (S. mahasandhi, Việt : Đại Toàn Thiện). Những bản dịch có một giới thiệu chi tiết căn cứ chặt chẽ trên kinh điển và những giải thích truyền thống về phương diện bí truyền sâu xa nhất của Phật giáo.
01 Tháng Hai 2015(Xem: 15436)
Sự phát triển của Phật giáo Tây Tạng có những nét đặc thù mà có lẽ không nước nào khác trên thế giới có được. Vào năm 641 vua Đường Thái Tông của Trung Hoa gã công chúa Văn Thành cho vua Tây Tạng. Vị công chúa này là người thông minh, có học và là một Phật tử thuần thành.